O KARATÊ:
O Karatê é considerado uma arte marcial do Japão, pois o Karatê foi importado de Okinawa pro Japão,sendo assim o Japão é considerado o país que inventou o Karatê,pois lá que a coisa foi pra frente. Atualmente Okinawa faz parte do Japão,pois em 1609 foi invadida por japoneses e habitada por eles até hoje.
AS FAIXAS:
As faixas de antigamente eram diferentes das de hoje em dia. As faixas originais de antigamente tinham uma listra vermelha no canto da faixa, a listra vermelha era pra ambos os sexos (masculino e feminino), e a listra servia também pra diferenciar a faixa do karatê com a do Judô.
O KARATE-GI:
Não se usa o termo "kimono" em artes marciais o certo é usar o “-GI” na frente das palavras, (JUDÔ-GI, KARATE-GI, KEIKO-GI, etc). Kimono significa basicamente coisa para ou de se vestir, KI: usar, vestir; MONO: Objeto, coisa. Kimono é uma roupa que quase todo dia é usada pelos japoneses por isso não é em todas as artes marciais que vemos o Kimono como roupa principal. A roupa usada nas artes marciais são divididas em duas partes: UWAGI - Parte de cima do Karate-gi, casaco. SHITABAKI - Parte de baixo do Karate-gi, calças.
OBI - FAIXA E GRADUAÇÕES:
No Karatê os que praticam essa arte marcial são divididos em duas classes: Dan: nível e Kyu: grau. A faixa branca, como nunca fez nenhum exame não pode ser chamado de kyu, pois ainda não esta em nenhum grau. Para a faixa branca eles usam dois termos: MUKYÛ : que é considerado “sem grau” e SHOSHINSHA: “principiante”. Sendo assim, a faixa branca é, MUKYÛ e SHOSHINSHA.
PRONÚNCIA DE TERMOS JAPONESES:
Um exemplo: UCHI UKE / UCHI MATA são palavras usadas no Karatê e Judô.Algumas pessoas no Karatê falam USHI UKE/USHI MATA. E esta basicamente errado,porque USHI em japonês quer dizer “VACA” Falando essas palavras erradas teríamos "A DEFESA DA VACA" e a "COXA DA VACA” quando querem dizer "Uchi Uke" Defesa interna, "Uchi Mata" Interior da coxa. Outro exemplo: Nas aulas de Karatê é comum ver um sensei dizer GERI-WAZA. A palavra GERI quando é colocada como primeira palavra significa "diarréia". "Técnicas de diarréia”?? Não sabia dessa. Falando sério agora, não ia ficar bom para um faixa preta falar GERI não é mesmo? O correto é KERI-WAZA - "Técnicas de chutes/pontapés". Mas GERI quando vem em segunda palavra esta certo. KERI - Chute, pontapé deve ser usada sozinha ou como primeira palavra em uma expressão; MAE-GERI - Chute frontal (na segunda posição de uma expressão).
Esse simbolo em japones significa Karatê!!
T+
Rock Gril ;D
quinta-feira, 19 de março de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
muito loko saber disso.
ResponderExcluirmais o dojo kun assim tá certo?
dojo kun lemas do karate:
esforsar-se para a formação do carater.
criar intuito de esforço.
respeitar acima de tudo.
conter espirito de agressão.
fidelidade para qual o verdadeiro cominho da razão.